Лексичний мінімум загального курсу польської мови мови
Рівень A2
Powitanie/Pożegnanie
- Dzień dobry - Доброго дня
- Dobry wieczór - Доброго вечора
- Do widzenia/ Do zobaczenia - До побачення
- Dobranoc - Добраніч
- Cześć - Привіт/Бувай
- Pozwoli Pan, że się przedstawię, nazywam się... - Дозвольте представитись, моє прізвище...
- Mam zaszczyt przedstawić Państwu... - Маю честь представити вам...
- Mam na imię... - Мене звати...
- Bardzo mi przyjemnie/ Bardzo mi miło - Мені дуже приємно
- Jak Pańskie samopoczucie? -Як ваше самопочуття?
- Co u państwa nowego? - Що у вас нового?
- Jak się masz? - Як справи?
- Co u Ciebie? - Що у тебе?
- Co słyhać? - Що нового чути?
- Bardzo dziękuję - Дуже дякую
- Znakomicie - Чудесно
- Wszystko w porządku - Все в порядку
- Po staremu - По-старому
Zadawanie pytań
- Gdzie mieszkasz? - Де ти живеш?
- Co czytasz? - Що ти читаєш?
- Jak się masz? - Як ти?
- W jakim mówisz języku? - Якою мовою ти розмовляєш?
- Jaki masz zawód? - Хто ти за фахом?
- Co studiujesz? - Що ти вивчаєш?
- Czym się interesujesz? - Чим ти цікавишся?
- Czy mówisz po polsku? - Чи ти розмовляєш польською?
- Ile masz lat ? - Скільки тобі років?
- Skąd jesteś? -Звідки ти?
- Kim jesteś z narodowości? - Хто ти за національністю?
- Jaki jesteś? - Який ти?
- Co to jest? - Що це?
- Kto to jest? - Хто це?
Wyrażanie upodobania
- Moja siostra lubi literaturę - Моя сестра любить літературу
- Moja matka interesuje się kinem - Моя мати цікавиться кіно
- Pasjonuję się fotografią - Я захоплююсь фотографією
- Kocham jeździć samochodem - Обожнюю їздити машиною
- Lubię muzykę klasyczną - Я люблю класичну музику
- Uwielbiam góry - Я дуже люблю гори
- Fascynuję mnie teatr - Мене зачаровує театр
- Przepadam za słodyczami - Неймовірно люблю солодощі
- Mam zamiłowanie do historii - Я маю любов до історії
- Podziwiam Cię -Я тобою захоплююсь
Pytanie o pozwolenie i informacji
- Czy może mi Pan powiedzieć? - Ви можете мені сказати?
- Czy mogłaby Pani udzielić informacji? - Чи ви б могли надати інформацію?
- Mogę Cię o coś prosić? - Я можу тебе про щось попросити?
- Czy możesz mówić wolniej? - Можеш говорити повільніше?
- Chciałabym Pana zapytać... - Я б хотіла вас запитати...
- Przykro mi, ale nie wiem - Мені шкода, але я не знаю
- Niestety, nie orientuję się... - На жаль, не орієнтуюсь..
Komplementowanie
- Podoba mi się twoja spódnica - Мені подобається твоя спідниця
- Masz ładną sukienkę - У тебе гарна сукня
- Ładnie Panu w tym garniturze - Вам гарно в цьому костюмі
- Świetnie wyglądasz - Чудово виглядаєш
- Ładnie Ci w tym kolorze - Тобі гарно в цьому кольорі
- Jaki masz piękny kapelusz - Який ти маєш красивий капелюх
- Dobrze Ci w tych okularach - Тобі добре в цих окулярах
- Jakie śliczne buty - Які красиві черевики
Wyrażanie relacji czasowych
- Co zazwyczaj robisz rano? - Що ти зазвичай робиш вранці?
- Która jest teraz godzina? - Котра зараз година?
- Zwykle wstaję o siódmej - Я зазвичай прокидаюсь о сьомій
- Od której do której trwa lekcja? - Від котрої до котрої триває урок?
- Kiedy masz czas? - Коли в тебе є час?
- Co robiłeś w styczniu? - Що ти робив у січні?
- W przyszłym roku pojadę nad morze - Наступного року я поїду на море
- Co będziesz robić za dwa lata? - Що ти робитимеш через два роки?
- Ożeniłem się pięć lat temu - Я одружився п'ять років тому
- W zeszłym roku byłam w Nowym Jorku - Минулого року я була у Нью-Йорку
Wyrażenie relacji w przestrzeni
- Coś leży na zachodzie (wschodzie, południu, północy) - Щось знаходиться на заході (сході, півдні, півночі)
- Co można zwiedzić w tym kraju/regionie? - Що можна відвідати(побачити) в цій країні/регіоні?
- Na południowy wschód od.. - на південному заході від..
- Сoś jest usytuowane - Щось знаходиться..
- Skręcić w prawo (lewo) - Повернути вправо (вліво)
- Coś jest po prawej (lewej) stronie - Щось знаходиться з правої (лівої) сторони
- Proszę iść prosto - Йдіть прямо
- Proszę zawrocić - Поверніться
- Jak dojść do.. - Як дійти до...
- Idę na pocztę (uniwersytet, dworzec) -Я йду на пошту (до університету, на вокзал)
- Komputer (telewozоr, zdjęcie) stoi na biurku (stole) - Комп`ютер (телевізор, фотографія) стоїть на письмовому столі (столі)
- Między (ścianą) a (drzwiami) jest - Між (стіною) і (дверима) є..
- Coś stoi przy czymś - Щось стоїть біля чогось
- W jakiej części miasta znajduje się coś? - В якій частині міста знаходиться(лікарня, школа, театр)?
Wyrażenie opinii
- Myślę, że - думаю, що..
- Moim zdaniem - На мою думку..
- Co o tym myślisz? - Що ти про це думаєш?
- Wybrałem/wybrałam coś (kurs), bo... - Я вибрала/вибрав щось (курс), бо..
- Uważam, że.. - Я вважаю, що..
- Mam do Pana/Pani pytanie.. - Маю до Вас питання..
- Co twoim zdaniem.. - Що на твою думку..
- Chciałbym się dowiedzieć - Я хотів би дізнатись..
- Chciałbym zapytać - Я хотів би запитати..
- Proszę mi powiedzieć - Скажи мені ..
- Czy może Pan/Pani powiedzieć... - Можете сказати...
Udzielenie rady
- Proszę leżeć w łóżku (pić herbatę) - Прошу лежати в ліжку (пити чай)
- Musi Pan/Pani robić (coś).. - Ви мусите робити (щось)
- Nie może Pan/Pani robić (czegoś) - Ви не можете робити (чогось)
- Ja ci radzę zrobić coś - Я раджу тобі зробити щось
- Polecam zrobić tak:.. - Раджу зробити так..
- Można pić mleko (chodzić na spacer) - Можна пити молоко (ходити на прогулянку)
- Trzeba uprawiać sport - Треба займатися спортом
- Na twoim miejscu.. - На твоєму місці..
Składanie życzeń
- Życzę Ci/Wam (szczęścia) - Бажаю тобі/вам (щастя)
- Składam życzenia.. - Вітаю
- Gratuluję z okazji (urodzin, wesela)… - Вітаю з нагоди (дня народження, весілля)
- Serdecznie gratuluję - Щиро вітаю..
- Sto lat! - Многая літа! Сто років життя!
- Zdrowia, szczęścia! - Здоров`я, щастя!
- Wszystkiego najlepszego! - Всього найкращого!
- Wesołych świąt! - Веселих свят!
- Wszystkiego dobrego w Nowym Roku (na święta) - Всього найкращого в Новому Році (на свята)
- Życzę ci, żeby.. - Бажаю тобі, щоб..
- Wesolego Alleluja! - Світлого Великодня!
- Smacznego jajka! - Смачної паски та ковбаски!
Prośba o pomoc
- Bardzo proszę o zrobienie tego.. - Дуже прошу це зробити..
- Niech Pan/Pani zrobi to.. - Зробіть це.. (нехай він/вона це зробить)
- Chciałam Pana/Pani prosić o.. - Я хотіла попросити Вас про..
- Mogę cię o coś prosić? - Я можу тебе попросити про щось?
- Co mam robić? - Що мені робити?
Wyrażenie przekonania
- Jasne! - Ясно!
- Oczywiście! - Звісно!
- Na pewno! - Точно!
- Absolutnie tak - Абсолютно так
- Myślę z pewnością, że tak! - З впевненістю вважаю, що так!
- Musi tak być! - Мусить так бути!